-
1 эта лошадь лягается
Makarov: this horse kicksУниверсальный русско-английский словарь > эта лошадь лягается
-
2 эта лошадь лягает
ngener. šis zirgs sper (лягается) -
3 slá
[slau:]I. f slár, slár1) перекладина, запор ( на двери)2) спорт. перекладина, турник; планка ( через которую прыгают)II. f slár, slárплащ, накидкаIII. slæ, sló, slógum [slou:(q)ʏm̬], slegið [slεijɪð̬]1. vt1) бить, ударять, колотитьslá e-n högg — ударить кого-л., нанести кому-либо удар
slá e-n kinnhest — дать кому-л. пощёчину
slá (svipunni) í (hestinn) — хлестнуть лошадь, ударить лошадь кнутом
2) обивать, оковывать3) косить4) ковать; расплющивать5)slá eldi í e-ð — поджигать что-л.
6)7)8)slá hring (utan) um e-ð — образовывать кольцо вокруг чего-л., окружать что-л.
9) ( e-m e-ð) присуждать на аукционе (кому-л. что-л.)10) редк. убиватьslá tvær flugur í einu höggi — погов. убить одним ударом двух зайцев
11) разг. занимать ( деньги)slá e-n um peninga — разг. занять денег у кого-л.
2. vi1) биться, колотиться2) лягаться, брыкаться3.imp:e-u slær — что-л. бросается (кем-л.)
slær í kjöt [fisk] — мясо [рыба] начинает портиться
□4. slá sig1) промокать, отсыревать2) засекаться ( о лошади); slá sér ( á e-ð) начинать заниматься (чем-л.), пускаться (во что-л.)□драться (с кем-л.)það var slegizt um… — дрались из-за…
□6. pp sleginn1) битый; ударенный2) скошенный ( о траве, луге)3) кованый; обитый; чеканный4)5)◊slá botn(inn) í e-ð — окончить что-л., закончить что-л.
-
4 kick
I1. [kık] n1. удар, толчок (ногой, копытом); пинокa kick on the shin [in the stomach] - удар ногой /пинок/ по голени [в живот]
to give smb. a kick in the arse - дать кому-л. под зад
2. 1) удар мячом ( футбол)corner [free] kick - угловой [свободный] удар
2) разг. футболист3. разг. удовольствие, наслаждение; приятное возбуждениеto get a big kick out of smth. /out of doing smth./ - приходить в возбуждение от чего-л.
to get a great deal of kick out of smth. - получать огромное удовольствие от чего-л.
to do smth. for kicks - сделать что-л. из озорства /для смеху/
4. разг. жизненная сила, энергияto have no kick left - не иметь больше сил сопротивляться; выдохнуться
all sorts of kicks against the administration - всякого рода претензии к администрации
6. разг. увлечение (особ. чем-л. новым)he went on a mystery-reading kick - он вдруг увлёкся чтением детективных романов
she is on a health-food kick at the moment - сейчас она просто помешалась на диетическом питании
7. разг. неожиданный поворот событий; непредвиденное изменение, известие и т. п.9. амер. сл. впрыскивание наркотика10. воен. разг.1) отдача (ружья, пружины и т. п.)2) откат11. тех.1) толчок, отскок2) отбрасывание12. сл. карман13. сл. шесть пенсов♢
to get the kick - а) быть уволенным б) воен. жарг. быть уволенным /вылететь/ из армии за недостойное поведениеa kick in the pants - сл. головомойка, нагоняй, разнос
more kicks than half-pence - ≅ больше тумаков, чем пятаков
2. [kık] v1. 1) ударять ногой, давать пинок; лягатьto kick smb. - дать кому-л. пинка
to kick a dog - ударить ногой /пнуть/ собаку
to kick smth. - отшвыривать ногой что-л.
to kick smb.'s shins - ударить /пнуть/ по ногам
to kick smb. in the arse - дать кому-л. пинком под зад
to kick smth. aside - отшвырнуть что-л. ногой; отбросить в сторону пинком
to kick a hole in smth. - пробить в чём-л. дыру (ударом ноги)
2) спорт. бить (по мячу и т. п.)2. лягаться, брыкаться3. разг.1) проявлять строптивость; скандалить, бузить, шуметь2) амер. активно протестовать, восставать (против чего-л.)to kick against /at/ cruel treatment [taxes, restrictions, high prices, decisions] - протестовать против жестокого обращения [налогов, ограничений, высоких цен, решений]
he kicked at the treatment he was receiving - он возмущался тем, как с ним обращаются
4. выгнать, выставитьto kick smb. downstairs - спустить кого-л. с лестницы
to kick smb. out of the house - выгнать кого-л. из дому
5. высоко подпрыгивать ( о мяче)6. разг.1) отдавать ( о ружье)the modern gun hardly kicks at all - современные ружья почти не имеют отдачи
2) откатываться ( об орудии)7. сл. перестать принимать наркотики (обыкн. to kick it)♢
he could have kicked himself for saying it - ≅ он готов был рвать на себе волосы за то, что сказал этоto kick the beam - а) опуститься ( о чаше весов); б) потерпеть поражение
to kick the bucket - умереть; ≅ сыграть в ящик
to kick (up) one's heels - тратить время на ожидание; томиться в ожидании
to kick smb. upstairs - а) выдвинуть кого-л. на почётный пост, не дающий реальной власти; б) дать кому-л. почётную отставку
to kick against the pricks - ≅ лезть на рожон
to kick over the traces - ≅ закусить удила, выйти из повиновения
II [kık] nalive and kicking! - ≅ жив курилка!
1. вдавленное дно бутылки2. редк. выступ у основания лезвия складного ножа -
5 юваш
тихий, покорный, смирный, кроткийср. тегинюваш атнынъ тепмеси къатты ола — посл. и смирная лошадь лягается больно; ( и в тихом омуте черти водятся) -
6 yuvaş
тихий, покорный, смирный, кроткийср. teginyuvaş adam - спокойный человекyuvaş at - смирная лошадьyuvaş tütün - лёгкий табакyuvaş atnıñ tepmesi qattı ola - посл. и смирная лошадь лягается больно (и в тихом омуте черти водятся) -
7 this horse kicks
Макаров: эта лошадь лягается -
8 kopać
глаг.• вскапывать• выкапывать• долбить• копать• копаться• окопать• откапывать• пинать• прокапывать• раскапывать• раскопать• рыть• рыться* * *kop|aćнесов. 1. ударять ногой, пинать; лягать (о zwierzętach);koń \kopaćie лошадь лягается; \kopać piłkę разг. играть в футбол;
2. (о broni palnej) отдавать (об огнестрельном оружии);3. копать; рыть;\kopać rydlem копать заступом; \kopać ziemię рыть землю;
4. копать; добывать;\kopać buraki убирать (копать) свёклу; \kopać srebro добывать серебро;
● \kopać pod kimś dołki подкапываться под кого-л., строить каверзы, рыть яму кому-л.* * *несов.1) ударя́ть ного́й, пина́ть; ляга́ть ( o zwierzętach)koń kopie — ло́шадь ляга́ется
kopać piłkę — разг. игра́ть в футбо́л
2) ( o broni palnej) отдава́ть ( об огнестрельном оружии)3) копа́ть; рытьkopać rydlem — копа́ть за́ступом
kopać ziemię — рыть зе́млю
4) копа́ть; добыва́тьkopać buraki — убира́ть (копа́ть) свёклу́
kopać srebro — добыва́ть серебро́
• -
9 тэбиэлэн
-
10 this horse kicks
-
11 лягаться
I, несов., тк. 3 л. лъакъуэкIэ зэпхыун; лошадь лягается шыр зэпхоу -
12 лъэкъоон
-
13 чумедаш
чумедаш-еммногокр.1. пинать, бить, ударять ногами по чему-л.(Рвезе-влак) модыт, мечым чумеден. «Ончыко» Ребята играют, гоняя мяч (букв. пиная, ударяя ногой по мячу).
2. лягать, лягаться; наносить удары копытами (о животных)Шыде имне чумеда. Злая лошадь лягается.
3. бить, ударять, всплескивать хвостом (о рыбе на воде)Вӱд ок тарване, лачак кол-влак гына южо вере вӱд ӱмбалым кушкедын чумедат. М. Шкетан. Вода не шелохнётся, лишь кое-где, разрывая гладь воды, бьют хвостом рыбы.
-
14 чумедылаш
чумедылашГ.: чымедӹлӓш-аммногокр.1. пинаться, бить ногами– Чумедылын веле моштет. М. Иванов. – Только пинаться и умеешь.
2. лягаться; наносить удары копытамиВӱташте имнят чумедылеш. Калыкмут. В конюшне и лошадь лягается.
3. дрыгать ногами; брыкаться, пинаться; сучить, шевелить ногами; шевелиться (о плоде в утробе)Чапаж дене чумедылын, аза магыраш тӱҥале. К. Исаков. Дрыгая ножками, младенец начал плакать.
– Шайтан икшыве, – вурседылеш (куваваже). – Йӱдвошт чумедыльыч, кидетым шаркалышыч. Ю. Артамонов. – Чёртов ребёнок, – ругается бабушка. – Ты всю ночь брыкался, размахивал руками.
4. плескаться, ударяя хвостом; биться (о рыбе)Пардаш гын кажне ерыште чумедылеш. М.-Азмекей. А что касается язя, он плещется в каждом озере.
Ночко кӱварыште кишкыгол ден пийгол-влак чумедылыт. В. Орлов. На мокром полу бьются вьюны и усачи.
-
15 зурасьны
(возвр. от зуравны) лягаться, брыкаться: эта вöлыс зурасьö эта лошадь лягается -
16 чумедаш
-ем многокр.1. пинать, бить, ударять ногами по чему-л. (Рвезе-влак) модыт, мечым чумеден. «Ончыко». Ребята играют, гоняя мяч (букв. пиная, ударяя ногой по мячу).2. лягать, лягаться; наносить удары копытами (о животных). Шыде имне чумеда. Злая лошадь лягается.3. бить, ударять, всплескивать хвостом (о рыбе на воде). Вӱд ок тарване, лачак кол-влак гына южо вере вӱд ӱмбалым кушкедын чумедат. М. Шкетан. Вода не шелохнётся, лишь кое-где, разрывая гладь воды, бьют хвостом рыбы.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чумедаш
-
17 чумедылаш
Г. чыме́дӹлӓш -ам многокр.1. пинаться, бить ногами. – Чумедылын веле моштет. М. Иванов. – Только пинаться и умеешь.2. лягаться; наносить удары копытами. Вӱ таште имнят чумедылеш. Калыкмут. В конюшне и лошадь лягается.3. дрыгать ногами; брыкаться, пинаться; сучить, шевелить ногами; шевелиться (о плоде в утробе). Чапаж дене чумедылын, аза магыраш тӱҥале. К. Исаков. Дрыгая ножками, младенец начал плакать. – Шайтан икшыве, – вурседылеш (куваваже). – Йӱдвошт чумедыльыч, кидетым шаркалышыч. Ю. Артамонов. – Чёртов ребёнок, – ругается бабушка. – Ты всю ночь брыкался, размахивал руками.4. плескаться, ударяя хвостом; биться (о рыбе). Пардаш гын кажне ерыште чумедылеш. М.-Азмекей. А что касается язя, он плещется в каждом озере. Ночко кӱ варыште кишкыгол ден пийгол-влак чумедылыт. В. Орлов. На мокром полу бьются вьюны и усачи.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чумедылаш
-
18 təpmək
1глаг.1. разг. совать, сунуть; засовывать, засунуть, всовывать, всунуть что-л. куда-л. Uşaq oyuncağı ağzına təpir ребёнок суёт игрушку в рот2. набивать, набить (наполнить ч ем-л., плотно вкладывая, втискивая внутрь чего-л.); запихивать, запихнуть; впихивать, впихнуть. Əşyaları çamadana təpmək набить вещи в чемодан2глаг.1. лягаться, брыкаться (иметь обыкновение бить ногами – о копытных животных). Yaxına getmə, bu at təpir не подходи ближе, эта лошадь брыкается (лягается), inək təpir корова брыкается2. лягать, лягнуть (ударить ногой, ногами – о копытных животных). At sahibini təpdi лошадь лягнула хозяина, eşşək iti təpdi осёл лягнул собаку3глаг.1. отдавать, отдать (сделать резкое, короткое движение назад при выстреле – об оружии); откатываться, откатиться. Tüfəng çiyninə təpdi ружьё отдало в плечо, yaylım atəşindən sonra top təpdi после залпа орудие откатилось, top bərk təpdi пушка сильно отдала, откатилась2. плохо тянуть (о печной трубе). Soba təpir печка плохо тянет (печная труба плохо тянет)◊ başına at təpib? с ума что ли сошёл (спятил)?, голову что ли потерял?; dərisinə saman təpmək kimin спустить три шкуры (семь шкур) с кого4глаг. валять (катая и разминая, сбивать из шерсти, пуха и т.п.), свалять. Keçə təpmək валять войлок -
19 šis zirgs sper
прил. -
20 чужьясись
(прич. от чужьясьны) 1. 1) пинающийся 2) брыкливый; \чужьясись вöв брыкливая лошадь 2. 1) тот, кто пинается 2) тот, кто лягается (брыкается)
См. также в других словарях:
лягаться — аюсь, аешься; нсв. 1. Иметь свойство, обыкновение лягать (о копытных животных); бить, ударять ногой (ногами). Эта лошадь лягается. Корова лягалась, когда к ней подходили. // Разг. сниж. Бить ногой назад (о человеке). Мальчик капризничал и лягался … Энциклопедический словарь
лягаться — а/юсь, а/ешься; нсв. см. тж. лягание 1) а) Иметь свойство, обыкновение лягать (о копытных животных); бить, ударять ногой (ногами). Эта лошадь лягается. Корова лягалась, когда к ней подходили. б) отт.; разг. сниж. Бить ногой наза … Словарь многих выражений
Семейство верблюдовые — Верблюды отличаются мозолистыми подошвами, отсутствием рогов и недоразвитых пальцев, раздвоенной верхней губой и особенностями зубной системой. Устройство зубов служит отличительным признаком верблюдов, отделяющим их от жвачных.… … Жизнь животных
ЛЯГА — тул. ляжка, ляшка, жен. лядвея, верхняя половина ноги, нижней конечности, от таза до колена; стегно, бедра, бедро, бедреная кость со всеми мягкими частями, с ягодицею, окороком. Ляжка и бедро говорят о человеке; бедро о животных; стегно, нышко, б … Толковый словарь Даля
ВЗАДИ — нареч. на задней стороне, с изнанки, нички, или позадь чего, назади, сзади, сзаду; позади. Взади картины есть подпись. Взад нареч. назад, по вопросу куда. Попять коляску взад. Не мотайся взад и вперед. Он зашел ему взад. Взаду, в заду, позадь… … Толковый словарь Даля
ССОРА - БРАНЬ - ДРАКА — Чем ругаться, лучше собраться да подраться. Полно браниться, пора подраться. Что за шум, а драки нет? Бабы бранятся, так платки с голов валятся. Горлом не возьмешь, бранью не выпросишь. Не все горлом, ино и руками (т. е. дракой). В схватке… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
сильно — нареч. 1. к Сильный (1 2, 4 5 зн.). Лошадь с. лягается. Солнце греет сильнее. С. развитая мускулатура. С. сказать, выразиться (допустить какое л. преувеличение в высказываниях). 2. Очень. С. поношенная одежда. Ты, я вижу, сегодня с. не в духе! Я… … Энциклопедический словарь
сильно — нареч. 1) к сильный 1), 2), 4), 5) Лошадь си/льно лягается. Солнце греет сильнее. Си/льно развитая мускулатура. Си/льно сказать, выразиться (допустить какое л. преувеличение в высказываниях) 2) Очень. Си/льно поношенная одежда … Словарь многих выражений